奥能登国際芸術祭で注目の珠洲。
友人知人などから”よかったよかった”のオンパレードなので
自分も開催期間終盤に行ってきました。
Suzu in attention at Okunoto International Art Festival. I was on parade of “I’m glad that I was good” from friends and acquaintances, so I also went to the end of the holding period.
そこで一番刺激を受けたのが、蛸島駅跡の保存車両「NT100」。
※展示作品ではありません。
The most inspirational thing there, NT100 stored car of the Takojima station trace. ※ It is not an exhibition work.
その哀愁漂う姿に興奮し
一眼レフを車に置いてきたことを後悔しながら
iPhoneのカメラでパシャパシャ。
The most inspirational thing there, NT100 stored car of the Takojima station trace. ※ It is not an exhibition work.
廃駅後、駅から200mほどの場所に設置され
イベントなどで走行していましたが
平成19年頃から線路分断のため放置。
お手本のような放置のされ方。
染みます。
After waste station, it was installed at about 200 m from the station, and it was running at the event etc, but it was left for the railway division from around 2007. How to be left untreated like a model. It stains my heart.
今度行ったらしっかり撮影してこようと思います。
I think that I will shoot firmly when I go this time.
An advertising designer born and raised in Kanazawa.
Designer for the first time in 11th year. Those who can not live outside of the prefecture because Kanazawa is too comfortable.