かなざわのへそ|観光雑誌には載っていない金沢市の魅力をクリエイター目線で発信しています

ESTACIO RECORDS

 

僕の知ってる範囲では、金沢のレコードショップは数店しかないので存在は知ってたけど、最近気になって行ったレコードショップが、ESTACIO RECORDS(エスタシオレコード)。
As far as I know, there are various Kanazawa’s record shops, which I knew its existence, but the record shop that I recently became interested with is ESTACIO RECORDS.

 

犀川からも近い鱗町交差点の角にそのショップはある。ESTACIO(エスタシオ)は、スペイン語で「駅」って意味があって、お店にはいろんなタイプの人が集まって来てたし、このESTACIOを経由して自分のお気に入りの1枚を見つける。そんな感じがして、彼らしいネーミングだなぁと想いながら、久しぶりの再会なので昔の話や、お互いに今の状況の事で盛り上がりながら、ところ狭しに並んでるいるレコードを見て、ついついお気に入りの1枚を探してしまう。
There is a shop at the corner of Scale-machi intersection near Saikawa. ESTACIO (Estacio) has the meaning of “station” in Spanish, and various types of people gathered at the shop, and through this ESTACIO I found my favorite piece. A men name shop, like that feeling, of meeting a friend after a long time, while talking about old times and the current situation, seeing records that are lining up narrowly, searching for one next one discovery.

 
 

img_9708

 
 

ここのオーナーの川畑くんとは、20年振りの再会で突然お店に行ったんだけど、すごく歓迎してもらえました。彼とは20歳頃に良く一緒にいて、僕に音をmixする楽しさを気付かせてくれた人なのです。20歳ぐらいの時にDJをやっていた彼は、当時TokyoでもDJプレイをしていて、音楽のセンスもファッションもすごく個性的で、歳も僕と同じ。昔は良く間違われたりしたな〜と、お互いに盛り上がったり楽しい、ひと時でした。
Suddenly I meet the owner Kawabata-kun and I was very welcomed. He and I used to had a good relationship when he was about 20 years old, he was who made me realize the pleasure of mixing sound. He was DJ at that time, his sense of fashion was also very unique, and his age is the same as mine. I was wrongly mistaken in the past, and it was a pleasant moment to hang out with each other again.

 
 

img_9723

img_9720

 
 

おっと、COLUMBIAのポータブルプレーヤーを発見。
みんな好きだな〜とか想いながらパシャリ。
Oh, I found a portable player of COLUMBIA.
Everyone likes it ~ I feel sorry.

 
 

img_9716

 
 

RODECのミキサーは、使い込まれていい感じで現役で使えるのも流石RODEC !!!
もちろん視聴も出来るし、シングルも懐かしいモノが沢山発見!
今度ゆっくり来てお気に入りの1枚を見つけないとね。
そんな中、僕のお気に入りレコードと同じレコードを発見!
やっぱりあるんだ。。。と小さいシンクロを感じつつお気に入りの1枚を探すのでした。
街中にあるので駐車場は無いけど、近くにコインパーキングがあるので、音楽好きな人はぜひ行ってみてはいかがですか?
The RODEC mixer is also in good condition for being used and it can also be used for active RODEC !!!
Of course we can also watch and find lots of nostalgic singles!
I need to come slowly and find a favorite piece again
In the meantime, I found the same record as my favorite one!
I still have it. . . And while feeling a small synchro, I was looking for one favorite piece.
There is no parking lot, but there is coin parking nearby, so music lovers, what about trying to go?

 
 

img_9719

img_9711

img_9703

img_9730

img_9713

 
 

WEB:www.estacio-records.com
facebook:http://www.facebook.com/estacio.music.japan/
ADDRESS:〒921-8161 石川県金沢市鱗町59-1リプリット鱗町1F (103)
TEL&FAX:076-299-7515
OPEN:14:00〜19:00
CLOSE:不定休

 
 

※取材当時の情報のため、現在と異なる場合がございますが、ご了承ください。

Author

okajima

アートディレクター / インテリアスタイリスト

Art Director / Interior Stylist

オカジマケンイチ Kenichi Okajima

1970年、石川県金沢市に生まれ。1995年からフリーランスで活動を始める。グラフィックデザイン、広告アートディレクション、クリエイティブディレクション、商品開発、建築、商業空間&住空間ディレクション、イベント企画、ディスプレイデザイン、竹を使ったオブジェ制作など平面から立体、空間まで数多くの分野を手がける総合クリエイター。

Born in Kanazawa City, Ishikawa Prefecture in 1970. Started working freelance from 1995. A comprehensive creator who handles a number of fields from plane to three dimensions and space such as graphic design, advertising art direction, creative direction, product development, architecture, commercial space & living space direction, event planning, display design, creator of objects using bamboo.

Recent Report