かなざわのへそ|観光雑誌には載っていない金沢市の魅力をクリエイター目線で発信しています

DEUX ANKRES

こちらベルギーは本格的に寒くなってきました。

日照時間が長く、あっという間に過ぎていった夏を、そして快適に過ごしたサマーバーの KIOSKO を恋しく想います。

r0014899

運河沿いにある KIOSKO は、古くに利用されていた開閉橋の操作室をキッチンにし、テーブルはテラスのみというコチラのお天気事情を諸ともしない開放感のみのデステイルがとても気に入っています。店名から湧く親近感も否めません。

r0014901

とても陽気で、横暴で、いい加減なイタリア出身である主人の人柄に惹かれ、夕方から夜にかけて沢山の人が集まります。

運河沿いを選ぶ辺りが、「彼はベネツィア産まれだから」と人々は口を揃えて言いますが、僕は彼の発汗性、その塩分濃度から考察するにシチリアン、そして眼の奥の座った瞳からはコーザノストーラの血を引くウネロイと断言しても良いでしょう。夏季は社交営業、冬季は本業である闇取引というワークフロウが言わずもがな物語っております。

r0014902

来年もやってくるKIOSKOシーズンを想うと、この厳しい寒さも乗れ超えられる様な気がします。

それでは。

※取材当時の情報のため、現在と異なる場合がございますが、ご了承ください。

Author

企画 / 生産 / 製造

Planning / Production / Manufacturing

Kyosuke

幼少期から音楽に携わり、国内外でのリリースやパフォーマンス、映画音楽、PVなどあらゆるメディアへ楽曲や作品を提供。
長期に渡るアパレルとデザイン分野での経験を昇華し、平面や立体製品において詰まりの無い角度への企画をもとに、題材とする環境へ特化する製造、地域性を活かした小廻りのきく独自の生産ラインを開拓し製品化を行う。

Since early childhood, he has been engaged in music, offering songs and works to all media such as release and performance at home and abroad, movie music, PV, etc.
Sublimation of long-term apparel and design experience, based on the plan to an angle not clogged in planes and three-dimensional products, specialize in the environment to be the subject matter of manufacturing, pioneer and commercialize unique proprietary production line utilizing regional characteristics.

Recent Report