かなざわのへそ|観光雑誌には載っていない金沢市の魅力をクリエイター目線で発信しています

桜橋界隈

 
 

%e6%a1%9c%e6%a9%8b_w%e5%9d%82_05

 
 

自分の好きな金沢はたくさんあります。
金沢に住んでいるのなら、誰もが一度は通ったことのある「桜橋」。

There are a lot of Kanazawa that I like.
If you live in Kanazawa, you have visited “Sakurabashi” once.

 

寺町5丁目の交差点を兼六園の方向に下ってくると犀川が見え、天気がいいと医王山スキー場のゲレンデが見えます。

As you cross the intersection of Teramachi 5-chome in the direction of Kenrokuen, you can see the Sai River, and if the weather is nice, you can see the ski slopes at Ouyama ski resort.

 

春には桜が咲き、新緑・紅葉・雪景色と季節によって色々な姿に変わり、雪が降ると交通の便が悪くなったりとネガティブな面もあるが、雪によって気付かせてくれるステキな景色もあります。

In spring, cherry blossoms are blooming, they change into fresh green · autumn leaves · snow scene and seasons, the transportation is bad when snow falls, but also a wonderful snow scenery.

 

今回撮影した桜橋前のダブル坂はいい例だと思い紹介させてもらいました。
普段は目にも止めないような景色も雪によって「W」の文字がくっきりと現れ存在感を示します。
不便な事も多々あるが、春夏秋冬がしっかりとある金沢の地をこれからも紹介していこうと思います。

I thought that the double slope in front of Sakurabashi is a good example.
In the scenery that can not be easily noticed, the snow “W” letter clearly appears.
Although there are many inconvenients, I think that I will continue to introduce the land of Kanazawa where there is a nice spring, summer, fall, and winter.

 

ADDRESS:〒920-0968 石川県金沢市幸町26-16

 
 

%e6%a1%9c%e6%a9%8b_w%e5%9d%82_02

%e6%a1%9c%e6%a9%8b_w%e5%9d%82_15

%e6%a1%9c%e6%a9%8b_w%e5%9d%82_14

%e6%a1%9c%e6%a9%8b_w%e5%9d%82_13

%e6%a1%9c%e6%a9%8b_w%e5%9d%82_12

%e6%a1%9c%e6%a9%8b_w%e5%9d%82_10

%e6%a1%9c%e6%a9%8b_w%e5%9d%82_09

%e6%a1%9c%e6%a9%8b_w%e5%9d%82_07

 
 

※取材当時の情報のため、現在と異なる場合がございますが、ご了承ください。

Author

フリーランスフォトグラファー / 写真家 / スケートボーダー

Freelance Photographer / Skateboarder

越守 栄次郎 Eijiro Koshimori

石川県金沢市生まれ
skateboard を通じて写真に興味を持ち始め、スタジオマン-情報誌の社内カメラマンを経て現在フリーランスで活動中。

Born in Kanazawa city, Ishikawa prefecture
I began to be interested in photographs through skateboard, now working as a freelance studio man - an in-house photographer of information magazines.

Recent Report